Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Przysięgli po egzaminie

ANKO
Jeszcze tylko dzisiaj tłumacze przysięgli mogą składać wnioski o wpisanie ich na listę tłumaczy prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Jeśli tego nie zrobią, stracą prawo wykonywania zawodu i będą musieli podejść do egzaminu kwalifikacyjnego.

Trudniejszy dostęp do zawodu

Jeszcze tylko dzisiaj tłumacze przysięgli mogą składać wnioski o wpisanie ich na listę tłumaczy prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Jeśli tego nie zrobią, stracą prawo wykonywania zawodu i będą musieli podejść do egzaminu kwalifikacyjnego.

   Taki obowiązek nakłada na nich nowa ustawa z listopada 2004 r. Jeszcze do niedawna tłumaczem przysięgłym mogła zostać osoba, która ukończyła studia wyższe i miała na swym koncie pewien dorobek zawodowy. O wpisie na listę tłumaczy przysięgłych decydował prezes sądu okręgowego w danej miejscowości.
   - Teraz, aby zostać tłumaczem przysięgłym, trzeba będzie zdać bardzo trudny egzamin przed komisją państwową - mówi Przemysław Surma z krakowskiego biura tłumaczeń Corporate Services. - Będzie on składał się z dwóch części - ustnej i pisemnej, a jego koszt to 800 zł.
   Obie części egzaminu trwają cztery godziny. Najpierw kandydat będzie musiał dokonać tłumaczenia czterech tekstów (prawniczych i o tematyce ogólnej) z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na polski. Dopiero po zaliczeniu tego etapu zostanie dopuszczony do części ustnej. Jeśli z obu tych egzaminów uzyska przynajmniej 150 punktów (na 200 możliwych do zdobycia), zostanie wpisany na listę tłumaczy. Jeśli jednak obleje egzamin, będzie mógł przystąpić do niego dopiero po upływie roku.
   - To wszystko oznacza, że trudniej będzie zostać tłumaczem przysięgłym - dodaje Przemysław Surma. - Cieszy jedynie fakt, że egzamin będzie odbywał się przed niezależną komisją państwową, a nie przed przedstawicielami tego zawodu, którym mogłoby zależeć na zablokowaniu dostępu do niego.
   Nie dotyczy to jednak osób, które nabyły prawo wykonywania zawodu na podstawie starych przepisów. Wystarczy, że złożą one w Ministerstwie Sprawiedliwości wniosek o wpisanie na listę tłumaczy przysięgłych. W Polsce jest ich obecnie ok. 11 tys., do końca ubiegłego tygodnia wnioski o wpis na ministerialną listę złożyło 7 tys. osób. (ANKO)

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na dziennikpolski24.pl Dziennik Polski