FLESZ - Marek Zuber komentuje decyzję RPP
W latach 20. i 30. XX wieku wiele z tang zostało przetłumaczonych na Bałkanach i w Turcji na pełen subtelności język judeohiszpański (ladino). Tango w jidysz opanowało z kolei miasta zamieszkane przez Żydów aszkenazyjskich, jak Wilno czy Kraków. Jego dźwięki można było usłyszeć nawet w mroku nazistowskich obozów koncentracyjnych. Przed i w czasie II wojny światowej do Argentyny i Urugwaju przybyły dziesiątki żydowskich muzyków, którzy, uciekając przed Zagładą, wnieśli swój kunszt do tak zwanych "orquestas típicas" - tradycyjnych orkiestr. O żydowskich korzeniach tanga i jego mniej znanej historii porozmawiają pieśniarka Liliana Benveniste oraz badaczka Ewa Stala w Instytutcie Cervantesa przy ul. Kanoniczej 12 w Krakowie. Wstęp na wydarzenie jest wolny.
- Tylko Wawel? Nie! Kraków ma drugi zamek! Zobacz, jak wygląda od środka!
- Efekty uboczne popularnych leków bez recepty. Bierzemy je na potęgę!
- Zatopione Skawce. Wieś na dnie Jeziora Mucharskiego
- Te znaki zodiaku to najlepsze żony
- Z aptek zniknęło kilkanaście popularnych leków. Wycofał je GIF
- "Perły Śródmieścia" usunięte. To kolejna akcja krakowskiej straży miejskiej
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?